Ta strona korzysta z plików cookie. Musisz zaakceptować zgodę na ich używanie klikając tutaj

Co to jest odpis tłumaczenia?

Lipiec 17, 2011 · Autor wpisu: Renata Świgońska · Zostaw komentarz
Tematyka: bez kategorii 

Odpis tłumaczenia to  duplikat tłumaczenia. W przypadku tłumaczeń możemy się także posługiwać terminem wypis  lub poświadczona kopia tłumaczenia- chodzi o to samo, o duplikat tłumaczenia.

Z odpisami tłumaczeń jest jednak problem, bowiem ani Ustawa o zawodzie tłumacza przysięgłego ani Rozporządzenie nie posługuje się terminem odpisu tłumaczenia.

Ustawodawca zapomniał uregulować kwestię odpisów tłumaczeń, pomimo tego, że odpisy tłumaczeń ‘istniały’ przed wejściem w życie ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego.

W ustawie nie ma także mowy o wypisach czy poświadczonych kopiach tłumaczeń sporządzanych przez tłumacza przysięgłego.

Na chwilę obecną, gdy sądy żądają  od tłumacza dostarczenia dodatkowego egzemplarza tłumaczenia, tłumacze nie mogą żądać zapłaty z tego tytułu. Nie ma więc podstawy prawnej do żądania zapłaty za duplikaty tłumaczeń/ odpisy wykonane na rzecz sądów, prokuratury i organów władzy publicznej.

Komentarze

Zostaw swój komentarz...





Zasubskrybuj mój newsletter!