Ta strona korzysta z plików cookie. Musisz zaakceptować zgodę na ich używanie klikając tutaj

J. włoski

[wszystkie poniższe teksty zostały opublikowane anonimowo za wyraźną zgodą ich autorów]

EGZAMIN USTNY- wrzesień/październik 2010r.

Tłumaczenie a vista z j.włoskiego na j.polski

1. I diritti e le facolta’ della persona offesa dal reato (artt. 90-92 c.p.p.)
2. Tekst z prasy dotyczący systemu (krytyki) przyznawania środków finansowych uniwersytetom/wydziałom medycznym uniwersytetów w zależności od dorobku naukowego w dziedzinie medycyny.

Tłumaczenie konsekutywne z j.polskiego na j.włoski

1. Protokół z rozprawy w sprawie cywilnej o zapłatę.
2. Przebieg ceremonii zawarcia małżeństwa w kościele i w USC.

EGZAMIN PISEMNY – wrzesień/październik 2010r.

1. Autentyczny tekst, który był do tłumaczenia na j. włoski jest do pobrania tutaj.

2. Autentyczny tekst, który był do tłumaczenia na j.polski jest do pobrania tutaj (do tłumaczenia był tylko pierwszy akapit).

3.  Wezwanie na rozprawę w charakterze świadka osoby pokrzywdzonej do tłumaczenia na j. włoski (prawo karne).

4. Pozew o odszkodowanie i wygaśnięcie hipoteki z j. włoskiego na j. polski (prawo cywilne).