Zabezpieczone: Dla uczestników FORUM KTP: Jak tłumaczyć sąd grodzki?
(Visited 572 times, 1 visits today)
Kalendarium bloga
- marzec 2021
- luty 2021
- styczeń 2021
- grudzień 2020
- lipiec 2020
- czerwiec 2020
- maj 2020
- kwiecień 2020
- marzec 2020
- luty 2020
- styczeń 2020
- październik 2018
- wrzesień 2018
- sierpień 2018
- lipiec 2018
- czerwiec 2018
- maj 2018
- kwiecień 2018
- marzec 2018
- luty 2018
- styczeń 2018
- grudzień 2017
- listopad 2017
- październik 2017
- wrzesień 2017
- sierpień 2017
- lipiec 2017
- czerwiec 2017
- maj 2017
- kwiecień 2017
- marzec 2017
- luty 2017
- styczeń 2017
- grudzień 2016
- listopad 2016
- październik 2016
- sierpień 2016
- czerwiec 2016
- maj 2016
- kwiecień 2016
- luty 2016
- grudzień 2015
- listopad 2015
- październik 2015
- wrzesień 2015
- sierpień 2015
- lipiec 2015
- czerwiec 2015
- maj 2015
- kwiecień 2015
- marzec 2015
- luty 2015
- styczeń 2015
- grudzień 2014
- listopad 2014
- październik 2014
- wrzesień 2014
- lipiec 2014
- czerwiec 2014
- maj 2014
- kwiecień 2014
- marzec 2014
- luty 2014
- styczeń 2014
- grudzień 2013
- listopad 2013
- październik 2013
- wrzesień 2013
- sierpień 2013
- lipiec 2013
- czerwiec 2013
- maj 2013
- kwiecień 2013
- marzec 2013
- luty 2013
- styczeń 2013
- grudzień 2012
- listopad 2012
- październik 2012
- wrzesień 2012
- sierpień 2012
- lipiec 2012
- czerwiec 2012
- maj 2012
- kwiecień 2012
- marzec 2012
- luty 2012
- styczeń 2012
- grudzień 2011
- listopad 2011
- październik 2011
- wrzesień 2011
- sierpień 2011
- lipiec 2011
- czerwiec 2011
- maj 2011
- kwiecień 2011
Autorka bloga
- RENATA ŚWIGOŃSKA – prawnik i tłumacz przysięgły j. angielskiego i j. niemieckiego
-
Ostatnie wpisy
Najnowsze komentarze
- Bartosz Kowalak - Czy obywatel Rosji może zostać tłumaczem przysięgłym?
- kancelaria - Jak daleko wolno tłumaczowi przysięgłemu ingerować w tekst?
- Kasia - Najnowsze zmiany w ustawie o zawodzie tłumacza przysięgłego – III transza deregulacji
- Bartosz Bachurski - Memoq czy Trados? CAT-y w pracy tłumacza przysięgłego
- Dorota - Zabezpieczone: Lekcja 1. Omówienie ‘WYROKU W SPRAWIE KARNEJ’ (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- Irena - Zabezpieczone: Lekcja 1. Omówienie ‘WYROKU W SPRAWIE KARNEJ’ (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- Marta Jaronska - Zabezpieczone: Lekcja 1. Omówienie ‘WYROKU W SPRAWIE KARNEJ’ (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- Renata Świgońska - Jak się zapisać na kurs mentorski online przygotowujący do egzaminu zawodowego na tłumacza przysięgłego
- Monika - Przeczytaj jak zdobyć uprawnienia dyplomowanego tłumacza w Wielkiej Brytanii…
- Iryna - Jak się zapisać na kurs mentorski online przygotowujący do egzaminu zawodowego na tłumacza przysięgłego
- Renata Świgońska - Zabezpieczone: Lekcja 1. Omówienie ‘WYROKU W SPRAWIE KARNEJ’ (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- Natalia - Zabezpieczone: Lekcja 1. Omówienie ‘WYROKU W SPRAWIE KARNEJ’ (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- Renata Świgońska - Zabezpieczone: Lekcja 1. Omówienie ‘WYROKU W SPRAWIE KARNEJ’ (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- mct - Forum dla Kandydatów i Tłumaczy Przysięgłych
- Monika - Sąd kwestionuje rachunek tłumacza przysięgłego
- Mariola - Zabezpieczone: Lekcja 1. Omówienie ‘WYROKU W SPRAWIE KARNEJ’ (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- Ewa - Zabezpieczone: Lekcja 1. Omówienie ‘WYROKU W SPRAWIE KARNEJ’ (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- Ada Malanowska - Czy i kiedy dokumenty w formie elektronicznej należy traktować jako oryginały?
- Magdalena - Dlaczego ‘psyche’ na egzaminie na tłumacza przysięgłego jest ważne?
- Teresa - Czy sąd ma prawo żądać od przysięgłego darmowych odpisów tłumaczenia?
- ada - Zabezpieczone: Lekcja 1. Omówienie ‘WYROKU W SPRAWIE KARNEJ’ (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- Barbara - Dzisiaj moje urodziny :-)
- Barbara - Zabezpieczone: Lekcja 3. ‘WYROK ROZWODOWY’ – przykład tłumaczenia poświadczonego (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- Lidia - Co trzeba zrobić aby zostać tłumaczem przysięgłym?
- Renata Świgońska - Zabezpieczone: Lekcja 1. Omówienie ‘WYROKU W SPRAWIE KARNEJ’ (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- Tomasz - Jak daleko wolno tłumaczowi przysięgłemu ingerować w tekst?
- Larysa - Zabezpieczone: Lekcja 1. Omówienie ‘WYROKU W SPRAWIE KARNEJ’ (dla słuchaczy bezpłatnego szkolenia)
- Paweł - Tłumacz przysięgły słabo tłumaczy ustnie. Czy może odmówić sądom?
- Lucyna - Sąd kwestionuje rachunek tłumacza przysięgłego
- Mateusz - Kiedy tłumacz przysięgły może zgodnie z prawem odmówić wykonania tłumaczenia na rzecz sądu, prokuratury, policji i organów administracji publicznej?