Ta strona korzysta z plików cookie. Musisz zaakceptować zgodę na ich używanie klikając tutaj

O blogu

 

O tym, żeby dzielić się wiedzą z młodymi adeptami zawodu tłumacza przysięgłego myślałam już od dłuższego czasu. Szybko zauważyłam, że fora internetowe nie spełniają takiej roli, ponieważ ‘towarzystwo’ jest zbyt rozproszone po całej sieci, a problematyka, która dotyczy adeptów jest poruszana na każdym z nich ‘wyrywkowo’ i ‘skrótowo’.

Tak zrodził się pomysł pisania bloga, na którym mogłabym dzielić się z innymi swoją wiedzą i  doświadczeniem z pracy tłumacza przysięgłego.

Chciałabym aby ten blog był miejscem spotkania prawników i tłumaczy, oraz osób zainteresowanych przekładem i językiem prawniczym oraz warsztatem pracy tłumacza przysięgłego.

Targetem tego bloga są pasjonaci przekładu prawniczego – prawnicy, tłumacze oraz osoby zamierzające w przyszłości zdawać egzamin na tłumacza przysięgłego wierzę, że każdy znajdzie tutaj coś ciekawego dla siebie.

Dziękuję za wszystkie e-maile i  komentarze! To dzięki Tobie wiem, co jest tak naprawdę ważne  i o czym warto pisać. Twoje opinie i uwagi są dla mnie bardzo cenne i pomocne. Bez Ciebie ten blog i to co robię nie miałoby sensu!

W przypadku jakichkolwiek pytań, uwag lub ciekawych pomysłów, pisz do mnie  śmiało korzystając z formularza kontaktowego w zakładce KONTAKT!

 

(Visited 1 940 times, 1 visits today)