Teksty, które były na egzaminie pisemnym na tłumacza przysięgłego J. NIEMIECKIEGO (15.10.13)
Tematyka: jakie teksty byly ostatnio do tłumaczenia na egzaminie na tłumacza przysięgłego?
Witam serdecznie,
teksty, jakie pojawiły się na ostatnim egzaminie z języka niemieckiego to:
z PL na DE
– postanowienie sądu w sprawie odebrania praw rodzicielskich ojcu małoletnich dzieci
– oświadczenie i zapewnienia zastawcy wobec zastawnika (słownictwo z prawa spółek, tu Sp. z o o)
Z DE na PL
– Erklärung zur Vernehmung (Beschuldigter) podobny w formie i treści dokument znajduje się pod tym linkiem:
http://justiz.hamburg.de/contentblob/3914508/data/002-str-i-sv-2hj-2013.pdf
– artykuł prasowy dot. „(…)restriktive Lizenzvergabe an ausländische Banken(…)“. Artykuł o otwarciu rynku dla zagranicznych instytucji finansowych w kontekście Polski i Niemiec.
Teksty były dosyć długie, więc największym wrogiem na egzaminie był czas, który niesamowicie szybko upływał….:)
P.S. Bardzo dziękuję czytelniczce za e-maila i podzielenie się z innymi cennymi informacjami.