O czym będę pisać na blogu w 2014 roku?
Z treści e-maili i pytań jakie na bieżąco dostaję od tłumaczy widzę, że jest OGROMNA LUKA i ZAPOTRZEBOWANIE NA WIEDZĘ ZAWODOWĄ, konkretny know-how związany z wykonywaniem zawodu tłumacza przysięgłego.
Mając to na względzie, postanowiłam na razie nie zawieszać zawodowego charakteru mojego bloga. Jak wiecie, przymierzałam się ostatnio do tego, aby pisać na blogu o kwestiach językowych i pułapkach w tłumaczeniach prawniczych. Nie będę jednak tego robić na blogu.
Osoby zainteresowane kwestiami językowymi, zapraszam do pobrania raportu ‘Jak tłumaczyć teksty prawnicze?’ Kwestie językowe będę omawiać w moim bezpłatnym biuletynie, który rozsyłam subskrybentom drogą e-mailową.
Na blogu będę w dalszym ciągu kontynuować tematykę związaną z wykonywaniem zawodu tłumacza przysięgłego oraz z egzaminem na tłumacza przysięgłego.