Sprawdź swoje kompetencje z zakresu przekładu prawniczego!
Przepraszam za brak wpisu w styczniu, ale ‘wszelkie rezerwy wolnego czasu’ kierowałam ostatnio na pracę nad nowym projektem dla kandydatów na tłumaczy przysięgłych.
Planuję bowiem, w ciągu najbliższych miesięcy, uruchomić system, z wykorzystaniem nowych technologii, który pomoże adeptom ocenić ich poziom kompetencji i gotowości do egzaminu zawodowego.
Skąd taka idea?
Sam pomysł zrodził się już wcześniej, ale na poważnie zaczęłam się nad tym zastanawiać pod koniec tamtego roku, po październikowej konferencji w Brukseli, zorganizowanej przez Komisję Europejską.
Na warsztatach ‘Translation platforms and tools in the digital age’ zostało nam przedstawione podsumowanie projektu stworzenia ujednoliconego systemu certyfikacji tłumaczy w całej UE.
Jeżeli chodzi o mój autorski projekt, to bazuje on na moim kilkuletnim doświadczeniu, które wyniosłam ze współpracy z adeptami i kandydatami na tłumaczy przysięgłych. Jestem przekonana, że pomoże on wielu tłumaczom, którzy w bliższej, czy dalszej perspektywie zamierzają przystąpić do egzaminu zawodowego.
W ciągu najbliższych dwóch tygodni uruchamiam projekt pilotażowy, czyli projekt wstępny, skierowany wyłącznie do tłumaczy j. angielskiego i j.niemieckiego. Już dzisiaj zapraszam Cię do udziału w tym przedsięwzięciu.
Wszystkie informacje będę Ci przesyłać na bieżąco drogą e-mailową. Jeżeli więc jesteś zainteresowany udziałem w tym projekcie, wypełnij proszę poniższy formularz.