Blog ‘nie tylko dla tłumaczy’
Jak ważny jest język w prawie, wie każdy, kto się prawem zajmuje – myślę, że warto poświęcić zagadnieniom języka w prawie i prawa w języku osobny blog.
Chciałabym aby ten blog był miejscem spotkania prawników i tłumaczy, oraz osób zainteresowanych przekładem i językiem prawniczym.
Spotkajmy się i porozmawiajmy o języku w prawie, o prawie w języku.
O blogu, na którym mogłabym się dzielić swoim doświadczeniem z pracy tłumacza sądowego myślałam już od dłuższego czasu. Będę tutaj pisać o tłumaczeniu z perspektywy prawnika i tłumacza przysięgłego (i mojego 15 letniego doświadczenia w zawodzie), o tłumaczeniu na sali sądowej, tłumaczeniu wyroków, pism procesowych, umów, o praktycznych aspektach związanych z tłumaczeniem prawniczym, oraz wykonywaniem zawodu tłumacza przysięgłego.
Targetem tego bloga są pasjonaci przekładu prawniczego – prawnicy, tłumacze oraz osoby zamierzające w przyszłości zdawać egzamin na tłumacza przysięgłego – wierzę, że każdy znajdzie tutaj coś ciekawego dla siebie.
Zapraszam serdecznie do lektury bloga i komentowania wpisów.